Tradução de "nisem edina" para Português


Como usar "nisem edina" em frases:

Preveč realnosti sem doživela, da bi verjela v legende in nisem edina.
Já vi demasiada realidade para confiar em lendas. E não estou sozinha.
Nisem edina, ki si tako misli o njem.
Não sou a única a ter essa opinião.
Nisem edina, ki govori s svojimi ljubljenimi.
Não sou a única a falar com os entes queridos.
Nisem edina, ki je izgubljena, in ti to dobro veš.
Eu não sou a única que está desorientada. E você sabe isso.
In, jaz nisem edina oseba, ki danes ne bi smela biti tukaj.
Daí que eu não sou a única pessoa que não deveria estar aqui hoje.
Nisem edina, ki se pretvarja pred očetom.
Eu não sou a única aqui a representar para o papá.
Če sem ugotovila jaz, verjetno nisem edina.
E se posso compreender podia não ser a única.
Čez leta so me opominjali, da nisem edina žrtev uroka. GOVORICE O OTROKU S PRAŠIČJIM OBRAZOM
Sempre me lembravam, ao longo dos anos... que eu não era a única vítima da maldição.
Videti je, da nisem edina, ki potrebuje izhod.
Parece que não sou a única que precisa de um apoio.
Izgleda, da nisem edina, ki ne spada.
Parece que não sou a única que não pertence a este lugar.
O, torej nisem edina, ki jo nadleguješ.
Então, quer dizer que não sou a única que tu assedias.
Očitno nisem edina, ki joče na porokah.
Parece que não sou a única que chora em casamentos.
In zagotovo nisem edina oseba, ki jo muči negotovost in ima ego, ki potrebuje neprestano potrjevanje!
E claramente eu não sou a única pessoa Atormentada por insegurança E que tem um ego a precisar de aprovação constante!
Clark, nisem edina na svetu, ki potrebuje tvojo pomoč.
Clark, não sou a única pessoa no mundo a precisar de ajuda.
Vem, da nisem edina, biti novinar te dni pomeni vozovnico naravnost med nezaposlene.
Não é que seja a única, ser jornalista hoje em dia é um bilhete para a fila do desemprego.
Zdi se, da Larry ni omenil, da nisem edina tarča.
Parece que o Larry se esqueceu de mencionar que não sou o único alvo.
Moram se navaditi dejstva, da nisem edina ženska, ki misli, da si fantastičen.
Só tenho de me habituar à ideia de que não sou a única rapariga que acha que és fantástico.
Zato ker jaz nisem edina, zaradi katere smo v rdečih številkah.
Porque as minhas divisões não são as únicas que estão a vermelho.
Pokonci me je držalo le dejstvo, da nisem edina, ki si jo prevaral!
A única coisa que me fazia feliz, era o facto de não ter sido a única a quem traiste.
Očitno nisem edina, ki kadi dobro travo.
Não sou a única que fuma haxixe.
Nisem edina, ki je opazila, da je edina stvar, ki je Walter ne more najti, trajna ljubezen.
Não posso ser eu a única pessoa... a reparar que a única coisa que o Walter não consegue encontrar... é um amor duradouro.
Nisem edina stvar ki jo je pustil v sirotišnici.
Eu não fui a única coisa que ele deixou no orfanato.
...bi ti rada povedala, da nisem edina,.ki je nekaj prikrivala.
...Só quero dizer que não sou o único de nós que tem sido desonesto aqui.
In da boš vedel, nisem edina, ki jo hoče Rebekah ubiti.
E só para que saibas... não sou a única pessoa que a Rebekah quer ver morta.
Nisem edina, ki je to mislila.
Mas não sou a única a pensar assim.
Ker nisem edina, ki mu je moja odvisnost uničila življenje.
Porque não fui a única que teve a vida arruinada pelo meu vício.
Nisem edina, ki ti je na sledi.
Não sou a única que sabe de si.
Ampak, veste, nisem edina, ki se je pogovarjala z Larryjem.
Mas, sabe, eu não sou a única que tem conversado com o Larry.
Toda niti približno nisem edina disfunkcionalna oseba v naši družini.
Mas dificilmente serei o único membro disfuncional da família.
Nisem edina, ki sem to slišala, je tako?
Não fui a única que ouvi aquilo, pois não?
Nisem edina, ki je spremenila mnenje.
Não sou a única que mudou de opinião.
Nisem edina v tej hiši, ki ima razlog za sovraštvo.
Não sou a única pessoa nesta casa a quem ela tem razões para odiar.
Nisem edina, zaradi katere bi morala biti zaskrbljena.
Não sou a única com quem te deverias preocupar.
Domov boš šla. –Gotovo nisem edina.
Vais para casa. - Não posso ser a única.
Očitno nisem edina, ki ne more spati.
Vejo que não sou a única que não consegue dormir.
Odkrila sem, da nisem edina, ki se mi je utrgalo.
Estive uns tempos numa clínica... e percebi que não era a única a ter-se passado...
Vem, da si zastrupila moža in nisem edina.
Sei que envenenaste o teu marido, e não sou a única.
In nisem edina, ki to misli.
E não sou a única que se sente assim.
Nisem edina ženska ne tem mobilniku.
Não sou a única mulher naquele telefone.
Nisem edina, ki je odšla s poškodbami.
Não fui só eu que fiquei com cicatrizes.
Nick, HZ potrebuje Grimme na svoji strani... jaz pa nisem edina, ki se bori za njih.
Nick, a MA precisa de Grimms do lado deles. E não sou a única a lutar para eles.
Jaz nisem edina, ki ga je videla.
Não fui a única a vê-lo.
Sama sem pri tem nekaj posebnega, a nisem edina, še zdaleč ne.
Posso ser especial, mas não estou sozinha, de modo algum.
2.5185539722443s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?